0

Etapes de l’écriture de Les Messagères de la Déesse

Etapes de l’écriture de Les Messagères de la Déesse

Les Messagères de la Déesse est le premier livre que j’ai directement tapé à l’ordinateur ; il n’existe pas de version manuscrite.Essai de dessin de couverture C’est également le livre que j’ai écrit le plus vite, et je pense que cela restera le cas : je n’ai mis que deux mois à l’écrire. Je venais juste de finir de taper Neige & Shab, et j’étais tellement contente, que celui-ci a filé sous mes doigts. Il n’y a que deux choses que je n’ai pas inventé sur le moment : le culte et la ressemblance du personnage principal avec Shinobu de Neige & Shab, que j’ai repris d’un livre manuscrit que j’avais écrit et fini (deuxième roman que je finissais entièrement après Neige & Shab, je l’avais écrit pendant que je recopiais Neige & Shab sur l’ordinateur). Si je n’ai pas repris ce livre c’est tout simplement que je ne l’aime pas : l’histoire prend du temps à se mettre en route pour aboutir au final à une intrigue un peu tirée par les cheveux, bien que je me souviens que j’avais fait des efforts d’explications. Je n’ai jamais pris la peine de le relire, même si je l’ai encore, et pourtant le manuscrit est plus long que celui de Neige & Shab… Ce livre avait pour titre Kissa Kaylan (qui était tout simplement le nom de l’héroïne).

Pour revenir à Les Messagères de la Déesse, comme Neige & Shab je l’ai fait relire par des amis ou de la famille.  Au final ce qui a été le plus long ce fut d’attendre la publication de Neige & Shab car je voulais voir comment ça marchait avant de tenter une nouvelle publication. Les éditions Edilivre ont accepté de le publier et j’ai fait le dessin de la couverture.

Pour vous donner une petite idée de l’échange avec Edilivre :

  • Le 10 novembre 2010 j’ai reçu le contrat de publication à remplir
  • Le 30 novembre, Edilivre m’envoi l’accusé de réception du contrat que j’avais donc renvoyé (ce temps entre les deux est dû au fait que dès lors que le contrat est reçu, je ne peux plus modifier les informations sur mon livre sur Internet, informations qui comprennent notamment le résumé que j’ai toujours extrêmement de mal à écrire surtout que j’ai une limite de caractères)
  • Le 06 décembre, Edilivre accuse la réception des images qui serviront à la couverture (normalement elles s’envoient comme le résumé sur une page sur leur site seulement cela n’a jamais marché avec moi, déjà avec Neige & Shab, j’avais dû envoyer l’image par mail)
  • Le 08 décembre, Edilivre me prévient que la mise en page est en cours
  • Le 24 décembre que la relecture est en cours
  • Le 18 janvier 2011 que la couverture est en cours
  • Le 20 janvier je reçois mon premier BAT (Bon A Tirer) c’est à dire la version .pdf de mon livre ainsi que l’image de couverture : à présent je dois tout relire et mettre dans un tableau toutes les erreurs que je veux corriger, les modifications que je veux apporter. Pour chaque modification je dois indiquer la page, le paragraphe, la ligne, l’erreur et enfin la correction que je veux apporter. C’est très long, mais heureusement, j’avais déjà fait une relecture complète pour corriger les fautes, donc j’en trouve moins maintenant ; j’ai surtout beaucoup de mises en forme à faire comme indiquer tous les endroits où je veux un saut de ligne qu’Edilivre, en faisant la mise en page, m’a enlevé, et des répétitions que je n’avais pas vues. Je compare beaucoup avec la version que j’avais envoyée. Une fois que j’ai tout relu, je leur envoie les corrections à apporter, ils modifient en conséquence et me renvoie un BAT etc.
  • Le 23 janvier je renvoie les corrections à apporter ainsi qu’une demande de retouche de la couverture
  • Le 25 janvier Edilivre accuse la réception des corrections à apporter
  • Le 15 février, Edilivre m’envoie le deuxième BAT, et je me rends compte qu’à tous les endroits où j’avais demandé un saut de ligne plus grand, Edilivre avait compris, au contraire, que je ne voulais pas du tout de saut de ligne et même pas de retours à la ligne en fait… j’ai dû faire corriger cela : demander un retour à la ligne en plus d’un saut de ligne à chaque fois (bien sûr ce ne sont pas là les seules fautes que j’ai trouvées : j’ai renvoyé huit pages de corrections à faire). La couverture a été modifiée et me convient.
  • Le 16 février avant de partir en cours (j’ai passé l’après-midi et mon début de matinée à relire et corriger) je renvoie les corrections à apporter. Le même jour Edilivre accuse la réception des corrections.
  • Le 2 mars on m’envoie le troisième BAT. Je ne relie pas tout le livre mais (je regarde juste des endroits qui risquaient avec les corrections) de bugger en raison de changements de pages. Je renvoie le jour même une seule correction à apporter (toujours un problème de saut de ligne pas au bon endroit cette fois).
  • Le 3 mars je reçois le quatrième BAT. Je valide, je reçois l’accusé de réception de mon accord et, quelques heures plus tard, Edilivre m’informe de la publication effective de mon livre et de la possibilité de le commander dès à présent sur leur site.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *